Tuesday, March 22, 2016

Bush – Out of this world


Lyrics
When we die
We go into the arms of
those who remember us
We are home now
Out of our heads
Out of our minds
Out of this world
Out of this time
Are you drowning or waving?
I just want you to save me
Should we try to get along?
Just try to get along
So we move
We change by the speed of
the choices that we make
And the barriers are all self-made
That’s so retrograde
Are you drowning or waving?
I just need you to save me
Should we try to get along?
Just try to get along
I am alive
I’m awake to the trials
of confusion create
There are times when I feel
the way we’re about to break
When there’s too much to say
We are home now
Out of our heads
Out of our minds
Out of this world
Out of this time
Out of this time

ありがとうのうた V6

Japanese
花が芽吹く姿とか 変わりゆく街だとか
ずっと気にとめないでいた 気にかける余裕もなく
僕は少し疲れてたかなあ
君がいてくれて 救われたんだ
ありがとうの言葉が今
そっと僕らを包むだろう
それはほんのささいなこと
僕は見つけられたよ
視線が合うそれだけで 声がするそれだけで
今日を生きててよかったと心から思えるんだ
君の笑顔 大切でした…。
ありがとうという言葉を
1度言うだけで笑顔が
あふれて幸せが咲く
アイを込めてありがとう
ありがとうと言わせて欲しい
たとえば何年経っても
きっと変わらず僕はまだ
今日を覚えているよ
ありがとうの言葉が今
そっと僕らを包むだろう
それはほんのささいなこと
僕は見つけられたよ
ありがとうの言葉たちが
こんなに優しくさせるよ
笑ってシワをふやして
日々を重ねてゆこう
僕は見つけられた…

romaji :
Hana ga mebuku sugata toka kawariyuku machi da toka 
zutto ki ni tome nai de ta ki ni kakeru yoyū mo naku
boku wa sukoshi tsukarete ta ka nā 
kimi ga te kure te sukuware ta n da
arigatō no kotoba ga ima 
sotto bokura tsutsumu daro 
sore wa honno sasai na koto 
boku wa mitsukerare ta yo
shisen ga au sore dake de koe ga suru sore dake de 
kyō ikite te yokatta to kokoro kara omoeru n da
kimi no egao taisetsu deshi ta?.
arigatō toyuu kotoba 
ichi do iu dake de egao ga 
afure te shiawase ga saku 
ai kome te arigatō
arigatō to iwase te hoshii 
tatoeba nan nen tatte mo 
kitto kawara zu boku wa mada 
kyō oboe te iru yo
arigatō no kotoba ga ima 
sotto bokura tsutsumu daro 
sore wa honno sasai na koto 
boku wa mitsukerare ta yo
arigatō no kotoba tachi ga 
konnani yasashiku saseru yo 
waratte shiwa fuyashi te 
hibi kasane te yuko u
boku wa mitsukerare ta?

夢寐以求



Pinyin
bie yong
na zhong yan guan kan wo
wo zhi dao
ni yao shuo shi me
ai qing ben shi
wu fa qiang qiu
ni you he
bi chang ji xin tou
you ren shuo
kai hua jie guo
na shi wo men
meng mei yi qiu
wu nai he
ni he wo
jin sheng wu yuan
nan xiang shou
bie yong
na zhong yan guan kan wo
wo zhi dao
ni yao shuo shi me
ai qing ben shi
wu fa qiang qiu
ni you he
bi chang ji xin tou
you ren shuo
kai hua jie guo
na shi wo men
meng mei yi qiu
wu nai he
ni he wo
jin sheng wu yuan
nan xiang shou
you ren shuo
kai hua jie guo
na shi wo men
meng mei yi qiu
wu nai he
ni he wo
jin sheng wu yuan
nan xiang shou

Monday, March 14, 2016

アンパンマンたいそう



Japanese
(アンパーンマーン!)
もし自信をなくして
くじけそうになったら
いいことだけ いいことだけ 思いだせ
そうさ空と海を越えて 風のように走れ
夢と愛をつれて 地球をひとっ飛び
(ひとっ飛び)

アンパンマンは君さ 元気をだして
アンパンマンは君さ 力のかぎり
ほらキラめくよ
君はやさしいヒーローさ
だいじなもの忘れて
べそかきそになったら
好きな人と好きな人と 手をつなごう
そうさ僕と君をつなぐ 虹の橋を渡れ
雨と雲が逃げて 太陽ひとまわり
(ひとまわり)
アンパンマンは君さ 勇気をだして
アンパンマンは君さ 信じることさ
ほらかがやくよ
君はやさしいヒーローさ
(アンパーンマーン)
楽しいこといっぱい
でもさびしくなったら
愛すること愛すること すてないで
そうさ鳥も花も遊ぶ みんな君が好きさ
涙なんかふいて 大空飛びだそう
(飛びだそう)
アンパンマンは君さ いつでも君さ
アンパンマンは君さ かわいい君さ
ほらときめくよ
君はやさしいヒーローさ
(間奏)
(アンパーンマーン)
アンパンマンは君さ 元気をだして
アンパンマンは君さ 力のかぎり
ほらキラめくよ
君はやさしいヒーローさ

Romaji :
( annn !)[?] 
moshi jishin o nakushi te 
kujike  ni nattara 
ii koto dake ii koto dake omoidase 
 sa sora to umi o koe te kaze no  ni hashire 
yume to ai o tsure te chikyū o hitottobi 
hitottobi 

anpan man wa kimi sa genki o dashi te 
anpan man wa kimi sa ryoku no kagiri 
hora kira meku yo 
kimi wa yasashii hīrō sa 
daijina mono wasure te 
beso kaki so ni nattara 
suki na hito to suki na hito to te o tsunago u 
 sa boku to kimi o tsunagu niji no hashi o watare 
ame to kumo ga nige te taiyō hito mawari 
hito mawari 
anpan man wa kimi sa yūki o dashi te 
anpan man wa kimi sa shinjiru koto sa 
hora kagayaku yo 
kimi wa yasashii hīrō sa 
( annn ) 
tanoshii koto ippai 
demo sabishiku nattara 
aisuru koto aisuru koto sute nai de 
 sa tori mo hana mo asobu minna kimi ga suki sa 
namida nanka fui te ōzora tobidaso u 
tobidaso u 
anpan man wa kimi sa itsu demo kimi sa 
anpan man wa kimi sa kawaii kimi sa 
hora tokimeku yo 
kimi wa yasashii hīrō sa 
kan 
( annn ) 
anpan man wa kimi sa genki o dashi te 
anpan man wa kimi sa ryoku no kagiri 
hora kira meku yo 
kimi wa yasashii hīrō sa 
http://www.smule.com/song/ドリーミング-アンパンマンたいそう-karaoke-lyrics/376593708_188430/arrangement
http://nihongo.j-talk.com


Time To Say Goodbye by Sarah Brightman and Andrea Bocelli

lyrics [Sarah:] Quando sono sola sogno all'orizzonte e mancan le parole, si lo so che non c'è luce in una stanza quando m...